ខួបលើកទី៣ នៃសន្ធិសញ្ញាហាមប្រាមអាវុធនុយក្លេអ៊ែរ!

ថ្ងៃទី 22 ខែមករា ឆ្នាំ 2021 ការចូលជាធរមាននៃសន្ធិសញ្ញាស្តីពីការហាមឃាត់អាវុធនុយក្លេអ៊ែរ។ តើយើងអាចប្រារព្ធខួបលើកទីបីរបស់ខ្លួនដោយរបៀបណា ខណៈពេលដែលរដ្ឋកាន់តែច្រើនឡើងៗបន្តផ្តល់សច្ចាប័នលើវា ហើយយើងបានឈានដល់ការប្រជុំ/ការប្រឈមមុខគ្នាលើកទីពីររវាងពួកគេរួចហើយ? ទន្ទឹមនឹងនេះ ខ្ញុំទទួលបានសារមួយពី Luigi F. Bona នាយក Wow សារមន្ទីរ Comic ក្នុងទីក្រុង Milan ថា “យើងបានធ្វើវា… យើងបានធ្វើពិព័រណ៍នៅលើ “The Bomb”។ ជាលើកដំបូងដែលខ្ញុំបានឮអំពីវាគឺនៅពេលដែលពិភពលោកគ្មានសង្គ្រាម និងអំពើហិង្សា យើងកំពុងរៀបចំ Cyberfestival ឆ្នាំ 2021 យ៉ាងជាក់លាក់ដើម្បីអបអរ TPAN ។

ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1945 មក គ្រាប់បែកបរមាណូក៏បានធ្វើឱ្យជោគជ័យរបស់ខ្លួនចូលទៅក្នុងការស្រមើលស្រមៃរបស់យើង។ ស្នាដៃរាប់មិនអស់ តាំងពីរឿងកំប្លែងរហូតដល់ភាពយន្ត បានពិពណ៌នាអំពីអ្វីដែលអាចកើតឡើងនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នៃជម្លោះនុយក្លេអ៊ែរ ជ្រមុជយើងនាពេលអនាគត ដែលថាមពលអាតូមិកអាចធ្វើអោយជីវិតមនុស្សគ្រប់រូបមានភាពប្រសើរឡើង ឬបង្ហាញពីព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗក្នុងសតវត្សចុងក្រោយនេះ។ ការតាំងពិព័រណ៍ "The Bomb" ប្រាប់យើងអំពីបាតុភូតបរមាណូតាមរយៈពិភពកំប្លែង និងរូបភាពដ៏អស្ចារ្យ បង្ហាញចានដើម ផ្ទាំងរូបភាពភាពយន្ត ទស្សនាវដ្ដី និងកាសែតសម័យកាល វីដេអូ និងវត្ថុនិមិត្តសញ្ញា។ "គោលបំណងនៃព្រឹត្តិការណ៍នេះ" Bona បានសង្កត់ធ្ងន់ថា "គឺដើម្បីបង្កឱ្យមានការឆ្លុះបញ្ចាំងលើគ្រាប់បែក ដែលជាទៀងទាត់ត្រឡប់ទៅជាព័ត៌មានជាការគំរាមកំហែងដ៍សាហាវ លើមុខងារនៃវិទ្យាសាស្រ្ត និងថាមពលដ៏ទាក់ទាញនៃភាពភ័យរន្ធត់ និងការបំផ្លិចបំផ្លាញ" ។

បន្ទាប់ពីដំណើរទស្សនកិច្ចនេះ ព្រឹកដ៏រីករាយត្រូវបានរៀបចំឡើងដើម្បីអបអរសាទរខួបដ៏សំខាន់បែបនេះ។ យើង​បាន​ចូល​រួម​នៅ​សាលា​បឋម​សិក្សា​មួយ​ដែល​មាន​ក្មេង​ប្រុស​ស្រី​ប្រហែល ៧០ នាក់​នៅ​ថ្នាក់​ទី ៤ និង​ទី ៥។ ចំណតទីមួយគឺ Nagasaki kako នៅ Galli Park ។ ជុំវិញដោយរង្វង់ធំមួយ យើងប្រាប់ពីរឿងរ៉ាវរបស់ Hibakujumoku ដែលជាកូនប្រុសរបស់គំរូដែលបានរួចរស់ជីវិតពីការវាយប្រហារដោយបរមាណូនៅឆ្នាំ 70។ ខណៈពេលដែលចូលរួមក្នុងសិក្ខាសាលាបរិស្ថានមួយដែលរៀបចំឡើងក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃកម្មវិធីស្តារនីតិសម្បទាសង្គម កុមារមួយចំនួននៅក្នុងសង្កាត់បានឮ អំពីដើមឈើនៃសន្តិភាព Nagasaki ។ ពួកគេ​បាន​បង្ហាញ​បំណង​ចង់​មាន​ច្បាប់​ចម្លង​នៅ​ក្នុង​សួនច្បារ​នៃ​អគារ​អាផាតមិន​នៅ​ពេល​ការ​កែទម្រង់​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់។ ជាអកុសល សម្រាប់ហេតុផលផ្សេងៗ នេះគឺនៅឆ្ងាយណាស់។ ពេល​នោះ​ត្រូវ​បាន​គេ​សម្រេច​ចិត្ត​ដើរ​លើ​ផ្លូវ​ដែល​ស្មុគស្មាញ​ជាង​មុន ប៉ុន្តែ​ក៏​មាន​ការ​តាំង​ចិត្ត​កាន់​តែ​ច្រើន​ដែរ។ តាមរយៈគណៈកម្មាធិការអ្នកជួល ការប៉ុនប៉ងមួយត្រូវបានធ្វើឡើងដើម្បីអនុម័តច្បាប់ចម្លងមួយ។ I. ចាប់តាំងពីខែតុលា ឆ្នាំ 1945 ផ្លែ persimmon បានកើនឡើងនៅក្នុងឧទ្យាន។

ចំណតទីពីរ ជាមួយនឹងសិស្សថ្នាក់ទីប្រាំ យើងបានទៅ Museo del Fumetto ជាកន្លែងដែល Chiara Bazzoli អ្នកនិពន្ធ "C'è un albero in Giappone" ដែលគូរដោយ AntonGionata Ferrari (បោះពុម្ពដោយ Sonda) កំពុងរង់ចាំយើង។ ក្មេង​ប្រុស​ស្រី​ត្រូវ​បាន​បែង​ចែក​ជា​ពីរ​ក្រុម ដោយ​មួយ​ទៅ​ទស្សនា​ការ​តាំង​ពិពណ៌ និង​មួយ​ទៀត​ស្តាប់​អ្នក​និពន្ធ។ ការណែនាំខ្លីៗអំពីពិភពលោកដែលគ្មានសង្គ្រាម និងអំពើហិង្សាបានរំលឹកពីរបៀបដែលគម្រោងដើមឈើ Kaki ត្រូវបានគេស្គាល់។ ក្នុងអំឡុងខែមីនាពិភពលោកលើកទីមួយដើម្បីសន្តិភាព និងអហិង្សា (2/10/2009-2/1/2010) ក្នុងការធ្វើដំណើរទៅកាន់តំបន់ Brescia យើងបានដឹងថាគំរូមួយបានកើនឡើងជាច្រើនឆ្នាំនៅក្នុងសារមន្ទីរ Santa Giulia ។ ពីទីនោះជាច្រើននាក់ទៀតបានដើរតាមនៅប្រទេសអ៊ីតាលី។ Chiara ចាប់ផ្តើមប្រាប់រឿងដែលបំផុសគំនិតដោយ Nagasaki persimmon ។ ជីវិត​របស់​គ្រួសារ​ជនជាតិ​ជប៉ុន​មួយ​បាន​វិល​ជុំវិញ​ផ្លែ​ប៉ោម​ដែល​ដុះ​នៅ​ក្នុង​សួន​តូច​នៃ​ផ្ទះ​របស់​ពួកគេ។ ការដួលរលំនៃគ្រាប់បែកបរមាណូបាននាំមកនូវការស្លាប់ និងការបំផ្លិចបំផ្លាញសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា។ ផ្លែព្រូនដែលនៅរស់ ប្រាប់ក្មេងៗអំពីសង្គ្រាម និងសេចក្តីស្រឡាញ់ ការស្លាប់ និងការកើតជាថ្មី។

ព្រឹត្តិការណ៍មួយទៀតដែលឧទ្ទិសដល់ខួបនៃ TPNW គឺ «សន្តិភាព និងការរំសាយអាវុធនុយក្លេអ៊ែរ។ រឿងពិតដែលអ្នកគឺជាកំពូលវីរបុរស' ជាមួយ Alessio Indraccolo (Senzatomica) និង Francesco Vignarca (បណ្តាញសន្តិភាព និងរំសាយអាវុធរបស់អ៊ីតាលី)។ ទាំងពីរបានចង្អុលបង្ហាញថាវាជាការអរគុណយ៉ាងជាក់លាក់ចំពោះការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់មនុស្សសាមញ្ញដែលព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រត្រូវបានសម្រេចនៅក្នុងការហាមឃាត់អាវុធនុយក្លេអ៊ែរ។ សន្ធិសញ្ញាដែលហាក់ដូចជា utopia បានក្លាយជាការពិត។ ដូចជាពិភពលោកខែមីនាដើម្បីសន្តិភាព និងអហិង្សា។ ដោយជឿលើវាការបោះពុម្ពលើកដំបូងត្រូវបានធ្វើឡើង។ ដប់ឆ្នាំក្រោយមក លើកទីពីរត្រូវបានប្រារព្ធឡើង ហើយឥឡូវនេះយើងកំពុងឆ្ពោះទៅកាន់ទីបី ដែលក្នុងនោះប្រទេសអ៊ីតាលីបានចូលរួមអស់រយៈពេលជាងមួយឆ្នាំ បើទោះបីជាមានរឿងភាគកាលពី 4 ឆ្នាំមុន នៅពេលដែលអ្វីៗត្រូវបានរៀបចំ និងរូបរាងរបស់ Covid បានសម្របសម្រួលគ្រប់យ៉ាង។

ជាមួយនឹង Museo del Fumetto ដែលជាទិវាពិភពលោកខែមីនាដើម្បីសន្តិភាព និងអហិង្សា យើងកំពុងសិក្សាគំនិតផ្តួចផ្តើមជាច្រើន រួមទាំងការតាំងពិពណ៌អំពីរឿងកំប្លែងដែលឧទ្ទិសដល់អហិង្សា។


អ្នកកែសម្រួល៖ Tiziana Volta

ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

ព័ត៌មានមូលដ្ឋានស្តីពីការការពារទិន្នន័យ មើលបន្ថែម។

  • ទទួលខុសត្រូវ៖ ខែមីនាពិភពលោកដើម្បីសន្តិភាព និងអហិង្សា។
  • គោលបំណង៖  មតិយោបល់កម្រិតមធ្យម។
  • ភាពស្របច្បាប់៖  ដោយមានការយល់ព្រមពីភាគីដែលចាប់អារម្មណ៍។
  • អ្នកទទួល និងអ្នកទទួលបន្ទុកព្យាបាល៖  គ្មានទិន្នន័យត្រូវបានផ្ទេរ ឬទំនាក់ទំនងទៅភាគីទីបីដើម្បីផ្តល់សេវានេះទេ។ ម្ចាស់បានចុះកិច្ចសន្យាសេវាកម្មបង្ហោះគេហទំព័រពី https://cloud.digitalocean.com ដែលដើរតួជាដំណើរការទិន្នន័យ។
  • សិទ្ធិ: ចូលប្រើ កែតម្រូវ និងលុបទិន្នន័យ។
  • ព័​ត៍​មាន​បន្ថែម: អ្នកអាចពិគ្រោះព័ត៌មានលំអិតនៅក្នុង គោលការណ៍ភាពឯកជន.

គេហទំព័រនេះប្រើខូគីផ្ទាល់ខ្លួន និងភាគីទីបីសម្រាប់ដំណើរការត្រឹមត្រូវរបស់វា និងសម្រាប់គោលបំណងវិភាគ។ វាមានតំណភ្ជាប់ទៅកាន់គេហទំព័រភាគីទីបីដែលមានគោលការណ៍ឯកជនភាពរបស់ភាគីទីបីដែលអ្នកអាចឬមិនទទួលយកនៅពេលអ្នកចូលប្រើពួកវា។ ដោយចុចប៊ូតុងយល់ព្រម អ្នកយល់ព្រមចំពោះការប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យាទាំងនេះ និងដំណើរការទិន្នន័យរបស់អ្នកសម្រាប់គោលបំណងទាំងនេះ។    ទិដ្ឋភាព
ភាពឯកជន